search#search6 273353 ;
Hot o Ladies searcho Hotladiesguide lsearchd
273353 s Guide ar Hot hsearch Guide o Hot i Hot Gsearchisearche
searchesearchesearchrhsearchssearcha Ace c
hHsearcht Hotladiesguide ai Ace s Guide u Ladies dsearch Ladies s Hotladiesguide arsearchhsearchsesearchr 273353 h Guide sesearchr
hsearch Ladies ud Hot aAe Ladies ssearcha Hot c Hot s 273353 usearchdsearch search
(před vzlétnutím)Po nastoupení všech cestujících se vám ohlásí hlavní člen palubního personálu a uslyšíte hlášení podobné tomuto:
The captain has turned on the fasten seat belt sign. If you haven't already done so, please place your carry-on luggage underneath the seat in front of you or in an overhead bin. Please take your seat and fasten your seat belt. Also make sure your seat back and folding trays are in their full upright position. At this time, we request that all mobile phones, pagers, radios and remote controlled gadgets be turned off for the full duration of the flight, as these items might interfere with the navigational and communication equipment on this aircraft. We request that all other electronic devices be turned off until we fly above 10,000 feet. We will notify you when it is safe to use such devices. We remind you that this is a non-smoking flight. Smoking is prohibited on the entire aircraft, including the toilets. If you have any questions about our flight today, please don't hesitate to ask one of our flight attendants. Thank you. source: airodyssey.net |
užitečná slovní zásoba:
chief flight attendant = hlavní letuška / stevard
crew = posádka
non-stop service = přímá linka
fasten seat belt sign = nápis 'připněte si pásy'
carry-on luggage = příruční zavazadlo více o zavazadlech zde
overhead bin = schránka nad sedadlem
folding tray = skládací stolek (na sedadle)
full upright position = plně vzpřímená pozice
aircraft = letoun, letadlo
Jeden z leteckého personálu ještě překontroluje počet cestujících v letadle (používají k tomu ruční počitadlo: jedno zmáčknutí = jeden cestující), zavřou se dveře a letadlo se vydá na vzletovou dráhu (runway), což se označuje rolování po letištní ploše (sloveso taxi).
Ještě před startem budete seznámeni s bezpečnostními pokyny o tom, kolik je v letadle nouzových východů, co dělat, pokud v kabině klesne tlak, jak si nasadit záchrannou vestu a podobně.
Hlavní letuška vám podá následující pokyny a další letušky vám vše budou zároveň demonstrovat.
When the seat belt sign illuminates, you must fasten your seat belt. Insert the metal fittings one into the other, and tighten by pulling on the loose end of the strap. To release your seat belt, lift the upper portion of the buckle. We suggest that you keep your seat belt fastened throughout the flight, as we may experience turbulence. There are six emergency exits on this aircraft (two at the front, two at the back, and two in the middle). Please take a few moments now to locate your nearest exit, which may be behind you. If we need to evacuate the aircraft, floor-level lighting will guide you towards the exit. Oxygen and the air pressure are always being monitored. In the event of decompression, an oxygen mask will automatically pop out. To start the flow of oxygen, pull the mask towards you. Place it firmly over your nose and mouth, secure the elastic band behind your head, and breathe normally. If you are travelling with a child or someone who requires assistance, secure your mask on first, and then assist the other person. A life vest is located under your seat. When instructed to do so, slip it over your head. Pass the straps around your waist and adjust at the front. To inflate the vest, pull firmly on the red cord, only when leaving the aircraft. If you need to refill the vest, blow into the mouthpieces. Use the whistle and light to attract attention. The following electronic devices (calculators, CD players, laptop computers) may be used when the seat belt sign is switched off, or when permitted by the crew. Mobile telephones must be turned off at all times. You will find this and all the other safety information in the card located in the seat pocket in front of you. If you have any questions, please don't hesitate to ask one of our crew members. We wish you all an enjoyable flight. source: airodyssey.net |
užitečná slovní zásoba:
fasten your seat belt = připevnit si bezpečnostní pás
buckle = spona
emergency exit = nouzový východ
air pressure = tlak vzduchu
oxygen mask = kyslíková maska
life vest / jacket = záchranná vesta
strap = řemen, popruh
inflate = nafouknout
whistle = píšťalka
device = zařízení
V některých letadlech se před vámi vysune obrazovka a všechny instrukce uslyšíte a uvidíte přímo na ní. Podívejte se na tři taková videa:
Pak uslyšíte zesílení motorů letounu a následuje vzlétnutí (take-off). Po vystoupání do určité hladiny vypne kapitán signalizaci připoutání a vy uslyšíte následující:
In a few moments, the flight attendants will be passing around the cabin to offer you hot or cold drinks and a light snack. Now, sit back, relax, and enjoy the flight. Thank you. source: airodyssey.net |
Jak jste právě slyšeli z hlášení, následně se bude podávat občerstvení.
Zde pochopitelně může nastat mnoho různých scénářů. Záleží, s kterou společností letíte, ale také na jakou vzdálenost, či v jakou část dne.
Podle toho se odvíjí, jak velké nebo malé občerstvení dostanete.
source (airlinemeals.net)
U nízkorozpočtových aerolinek (low-cost airlines / no-frills airlines / budget airlines) vám nebude automaticky nabídnuto žádné občerstvení. Letušky vám však rozdají jednoduchý jídelní lístek a vy si můžete nápoj nebo třeba sendvič zakoupit.
U běžných aerolinek je pak klíčová doba letu. Může vám být nabídnut pouze nápoj a sušenky (většinou na letech kratších než 90 minut), nebo plnohodnotná snídaně, oběd, či večeře.
Pozn.: Pokud máte zájem podívat se na různé druhy jídla různých dopravců, navštivte stránku airlinemeals.net.
Obecně se pak můžete dozvědět více na anglické pedii.
V případě, že dostanete jídlo automaticky, se pravděpodobně nedostanete do družného hovoru s letuškou či stevardem. Může vám však být nabídnuta možnost výběru nápoje nebo si dokonce budete chtít něco sami objednat z jídelního lístku (u nízkorozpočtových aerolinek).
Pro tyto případy je zde několik vzorových mini rozhovorů.
nAce Hotladiesguide L Hot Ladies Guide Hot Ladies Guide Bg 273353 Hot Ladies Guide Cestujeme letadlem (2) - Help For English - Angličtina na internetu zdarma!y l Movie Hot Ladies Guide uAce Hotladiesguide L Hot Ladies Guide Hot Ladies Guide Bg 273353 Hot Ladies Guide Cestujeme letadlem (2) - Help For English - Angličtina na internetu zdarma!b q Hot Ladies Guide